Oriki é o canto para chamar a si um deus iorubano (o orixá) através de uma síntese 'ideogramática' de seus atributos. Ao se propor a traduzir orikis Antonio Risério enfrenta brilhantemente um duplo desafio: o de resgatar e integrar à poética literária em língua portuguesa a poesia oral das tradições afro-brasileiras (sem negligenciar nenhuma referência ao contexto sócio-cultural e o modus-operandi ritualístico); e, ao fazê-lo, procurar reconstruir em nossa língua os ritmos e sons do ioruba, em uma proeza poética que recebe em prefácio o endosso entusiasmado de Augusto de Campos. Ao final da leitura de Oriki Orixá, mais do que o resgate de uma tradição oral que se dilui fica a impressão de que Risério desentranha raízes fortes e secretas da cultura brasileira.
 
            
              
                
                  | Código: | 
                  48955 | 
                
                
                  | EAN: | 
                  9788527300803 | 
                
                
                  | Peso (kg): | 
                  0,350 | 
                
                
                  | Altura (cm): | 
                  20,50 | 
                
                
                  | Largura (cm): | 
                  15,00 | 
                
                
                  | Espessura (cm): | 
                  1,10 | 
                
              
             			
                        
              
                                
                  
                    | Especificação | 
                  
                
                
                                
                  | Autor | 
                  Antonio Risério | 
                
                                
                  | Editora | 
                  PERSPECTIVA | 
                
                                
                  | Ano Edição | 
                  2019 | 
                
                                
                  | Número Edição | 
                  1 |